|
||
MAMUT - Definiția din dicționarTraducere: engleză Notă: Puteţi căuta fiecare cuvânt din cadrul definiţiei printr-un simplu click pe cuvântul dorit. MAMÚT I. s. m. 1. mamifer erbivor fosil înrudit cu elefantul, adaptat la un climat rece. 2. (fig.) lucrare, edificiu, construcție, întreprindere, organizație de proporții foarte mari; colos. II. adj. inv. (fig.; despre întreprinderi, organizații etc.) de mari proporții. (< fr. mammouth)Sursa : neoficial MAMÚT, mamuți, s.m., adj. invar. 1. S.m. Specie fosilă de elefant care avea corpul acoperit cu peri lungi și fildeșii foarte dezvoltați (Elelphas primigenius). 2. Adj. invar. (Fig.; despre întreprinderi, organizații etc.) De mari proporții. - Din fr. mammouth.Sursa : DEX '98 MAMÚT s. v. colos.Sursa : sinonime MAMÚT adj. invar. v. enorm.Sursa : sinonime mamút s. m., pl. mamúțiSursa : ortografic MAMÚ//T \~ți m. Elefant gigantic fosil cu păr lung și cu fildeșii foarte dezvoltați, care a trăit în epoca glaciară. /Sursa : NODEX MAMÚT s.m. 1. Mamifer fosil înrudit cu elefantul, care a trăit în cuaternarul inferior, fiind adaptat la un climat rece. 2. (Fig.) Lucrare, edificiu, construcție, întreprindere, organizație de proporții foarte mari; colos. [Cf. fr. mammouth, it. mammut < rus. mamont].Sursa : neologisme Copyright © 2004-2020 DEX online. Copierea definițiilor este permisă sublicență GPL , cu condiția păstrării acestei note. Rezultate suplimentare
Rezultate din Literatură pentru MAMUTRezultatele 1 - 1 din aproximativ 1 pentru MAMUT. Alexandru Odobescu - Pseudo-Kynegetikos Alexandru Odobescu - Pseudo-Kynegetikos Pseudo-Kynegetikos (ΨΕΥΔΟ-ΚΥÎ�ΗΓΕΤΙΚΟΣ) de Alexandru Odobescu 1874 Cuprins 1 Epistolă scrisă cu gând să fie precuvântare la cartea Manualul vânătorului 2 I 3 II 4 III 5 IV 6 V 7 VI 8 VII 9 VIII 10 IX 11 X 12 XI 13 XII Epistolă scrisă cu gând să fie precuvântare la cartea Manualul vânătorului DOMNULUI C. C. CORNESCU Amice, Când mi-ai dat mai întâi să citesc manuscriptul tău, intitulat Manualul vânătorului1, ai arătat dorința ca să-i fac eu o precuvântare. Mai apoi ți-ai luat seama și m-ai scutit de această măgulitoare sarcină. În cazul din urmă, rău nu te-ai gândit, căci eu, după ce am răsfoit cartea ta, m-am luat în adevăr cu plăcere pe urmele tale de vânător; dar, pe când tu te ocupai cu gravitate a-ți alege cea mai bună pușcă, a o încărca cu cea mai potrivită măsură, a o îndrepta pe cea mai nimerită linie; pe când tu dresai, de mic și cu o minunată răbdare, pe prepelicarul tău, ca să asculte la semnalele consacrate: ... |