|
||
Vezi și forma bază: PLASĂ Vezi și:CALONEȚ, CLONC, CUSTURĂ, FILEU, IGLIȚĂ, LĂPTAȘ, NĂVODAR, NAVETĂ, NEȚ, PLASĂ, STÂRNITOR ... Mai multe din DEX... Forme cu și fără diacritice ale cuvântului PLASA: PLASĂ.
PLASA - Definiția din dicționarTraducere: engleză Deschide în DEX Vizual Notă: Puteţi căuta fiecare cuvânt din cadrul definiţiei printr-un simplu click pe cuvântul dorit. PLASÁ, plasez, vb. I. 1. Tranz. A investi băni, valori etc.; a aloca. ** A vinde mărfuri, bunuri; a distribui, a repartiza (în schimbul unei sume de bani). 2. Tranz. A spune o vorbă la timpul sau la locul potrivit (în cursul unei discuții). 3. Tranz. și refl. A (se) așeza, a (se) situa într-un anumit loc, spațiu etc. ** Tranz. A procura cuiva o slujbă, o situație (bună). ** Refl. A se situa pe o poziție; a lua atitudine. 4. Tranz. (Sport) A trimite, a îndrepta mingea către un punct determinat. - Din fr. placer.Sursa : DEX '98 PLASÁ vb. 1. v. amplasa. 2. v. posta. 3. a (se) pune, a (se) situa. (Articolul enclitic se \~ după nume.) 4. v. clasa. 5. v. investi. 6. v. vinde.Sursa : sinonime plasá vb., ind. prez. 1 sg. plaséz, 3 sg. și pl. plaseázăSursa : ortografic A PLAS//Á \~éz tranz. 1) A pune (printr-un efort special) într-un anumit loc (realizând o intenție). \~ într-un post. \~ o minge. 2) (sume, capitaluri etc.) A da ca investiție; a investi. 3) (mărfuri, bilete etc.) A da contra cost sau gratuit. 4) (vorbe, replici etc.) A spune la timpul sau la locul potrivit. 5) A face să îmbrățișeze o meserie, o slujbă. 6) A băga. /Sursa : NODEX A SE PLAS//Á mă \~éz intranz. 1): \~ pe o anumită poziție (sau pe poziția cuiva) a susține o anumită opinie sau a adopta opinia cuiva. 2) (despre sportivi) A se situa într-un anumit mod pe teren. /Sursa : NODEX PLASÁ vb. I. tr. 1. A repartiza pe cineva într-un loc anumit, într-un post. ** refl. A se situa pe o anumită poziție. 2. A investi (un capital) într-o întreprindere (rentabilă). ** A vinde mărfuri. ** A spune ceva la timp, la locul potrivit. 3. A trimite mingea într-un loc anumit sau la un anumit jucător. [P.i. -sez. / < fr. placer].Sursa : neologisme PLASÁ vb. I. tr. 1. a repartiza pe cineva într-un loc anumit, într-un post. 2. a investi (un capital) într-o întreprindere. * a vinde mărfuri. * a spune ceva la timp, la locul potrivit. 3. (sport) a trimite mingea într-un loc anumit sau la un anumit jucător. II. refl. a se situa pe o anumită poziție. (< fr. placer)Sursa : neoficial Copyright © 2004-2020 DEX online. Copierea definițiilor este permisă sublicență GPL , cu condiția păstrării acestei note. Rezultate suplimentare
Rezultate din Literatură pentru PLASARezultatele 1 - 2 din aproximativ 2 pentru PLASA. ... mugă, P-unii spaima a cuprins, Fricoși alții dau la fugă, Deși cele ce-o s-arăt Nu era de spăriet. Că din plasă a ieșit O frumoasă, giune zînă, Cu păr negru umezit, Fața-i sarbădă, senină, Și pre luciu cînd a stat Cu ... Constantin Negruzzi - Flora română Constantin Negruzzi - Flora română Flora română de Constantin Negruzzi Publicată în Convorbiri literare , 1867, nr. 7, 1 iunie 1867 și nr. 8, 15 iunie 1867 Iași, 4 mai Onisim cerențel, D-nei Florineasca Eram încă sub plăcuta impresiune a petrecerei ce am avut la Brustureni, unde grațioasa voastră ospeție ne făcea a uita supărările vieței, când m-am trezit în oraș unde pulberea și noroiul se succedă cu o regularitate de desperat. Unde sunt șesurile verzi a râulețului ce curge prin grădina d-voastră? Unde sunt rediurile umbroase? Unde florile acele rari pentru care ne sfădeam totdeauna? Unde mai ales amabila d-voastră societate? Petrecere, flori, verdeața au lăsat numai o dulce și neștearsă suvenire! Precum vedeți, doamna mea, eram trist cu tot timpul frumos a primăverii, cu toată încântarea der erwachenden Natur, cum zice Schiller. Nu cutezam a mă coborâ în grădinuța mea, unde nu sunt decât flori plebee, cum le zic eu, și vulgare cum binevoiați a le numi d-voastră; dar ce era de făcut? Urâtul mă cuprinsese; m-am decis! Ei bine, doamna mea! ce să vă spun? am rămas... cu gura căscată, ... Rezultate din Dicționarul explicativ al limbii române pentru PLASARezultatele 1 - 10 din aproximativ 13 pentru PLASA. CALONÉȚ , caloneți , s . m . Unealtă manuală în formă de scândurică netedă și subțire , folosită la împletitul plaselor pescărești . - Et . CLONC , ( 1 ) interj . , ( 2 ) cloncuri , s . n . 1. Interj . ( De obicei repetat ) Cuvânt care imită strigătul cloștii , ciorii , corbului etc . 2. S . n . Instrument auxiliar de pescuit cu ajutorul căruia se produc în apă zgomote care gonesc peștii spre plase sau cârlige . [ Var . : clónca interj . ] - CUSTÚRĂ , custuri , s . f . 1. ( Pop . ) Lamă , tăiș de cuțit ; cuțit rudimentar ( fără plasele ) ; cuțit . 2. ( Reg . ) Creastă de munte stâncoasă , ascuțită , zimțată , specifică epocii glaciare . - Et . ... formă de pătrate , de romburi etc . , care servește la confecționarea unor perdele , a unor plase de pescuit , a unor sacoșe etc . ; plasă ÍGLIȚĂ , iglițe , s . f . 1. Croșetă . 2. Unealtă de metal sau de lemn , de formă alungită și plată , cu vârful ascuțit și scobită la ambele capete , pe care se deapănă ața și care servește la împletirea plaselor , la înnodarea ochiurilor etc . ; navetă ^1 ( LĂPTÁȘ , lăptașe , s . n . Unealtă de pescuit alcătuită din una sau mai multe plase legate în formă de sac cu gura foarte NĂVODÁR , năvodari , s . m . 1. Pescar cu năvodul . 2. Lucrător ( în industria textilă ) care face sfori , frânghii , plase de pescuit etc . 3. Pasăre de baltă cu pene negre și albe , cu picioare lungi și cu ciocul încovoiat în sus ( Recurviostra avocetta ) . - Năvod + suf . - NAVÉTĂ^2 , navete , s . f . Plantă oleaginoasă înrudită cu rapița , cu frunze late acoperite cu peri și cu semințe mici , de culoare castanie ( Brassica rapa oleifera ) . NAVÉTĂ^1 , navete , s . f . 1. Instrument de forma unui ac lung cu care se lucrează plase , fileuri . 2. Parcurgerea de către o persoană a unui drum dus și întors , cu regularitate , de obicei între două localități ( relativ apropiate ) . A face naveta . 3. Vehicul de transport în comun care asigură legătura între două puncte relativ apropiate , efectuând regulat drumuri dus și întors . 4. Obiect ( în formă de ladă compartimentată ) care servește la transportul unor produse NEȚ , nețuri , s . n . ( La tenis ) Lovitură în care mingea trece în terenul advers atingând marginea de sus a PLÁSĂ^2 , plese , s . f . ( Reg . ) Fel de mâncare ce se servește la masă . PLÁSĂ^1 , plase , s . f . I. 1. Împletitură cu ochiuri mari din fire textile , sintetice ori metalice , din care se fac diferite obiecte ; obiect confecționat dintr - o astfel de împletitură ; fileu . 2. Împletitură cu ochiuri ( din sfoară , sârmă etc . ) care se așează în spatele porților de joc ( la fotbal , handbal , polo , hochei etc . ) pentru a opri obiectul de joc ( mingea , pucul etc . ) și pentru a pune în evidență cu ușurință marcarea punctului . II. 1. Parte dintr - o moșie în evul mediu , în Țara Românească , cuvenită unui proprietar . 2. Subdiviziune a unui județ , în vechea împărțire administrativă a țării ; ocol . III. ( Rar . ) Limbă de cuțit ; STÂRNITÓR , - OÁRE , stârnitori , - oare , adj . , s . f . 1. Adj . ( Rar ) Care stârnește ( ceva ) . 2. S . f . Prăjină cu care se bate apa sau cu care se răscolește pe sub pietrele din apă pentru a speria peștele și a - l goni spre plase . - Stârni + suf . - Au fost afişate doar primele 10 de rezultate. Mai multe rezultate din Dicționarul explicativ al limbii române... |