|
||
SECESIONIST - Definiția din dicționarTraducere: engleză Notă: Puteţi căuta fiecare cuvânt din cadrul definiţiei printr-un simplu click pe cuvântul dorit. SECESIONÍST, -Ă, secesioniști, -ste, s.m. și f. Partizan al secesiunii. [Pr.: -si-o-] - Din fr. sécessionniste.Sursa : DEX '98 secesioníst s. m., adj. m. (sil. -si-o-), pl. secesioníști; f. sg. secesionístă, pl. secesionísteSursa : ortografic SECESIONÍ//ST^1 \~stă (\~ști,\~ste) Care ține de secesiune; propriu secesiunii. /Sursa : NODEX SECESIONÍ//ST^2 \~stă ( \~ști, \~stă) m. și f. Persoană care luptă pentru secesiune. /Sursa : NODEX SECESIONÍST, -Ă adj., s.m. și f. (Cel) care face secesiune; care rupe uniunea. ** Partizan al Confederației Sudului în timpul războiului civil din America de Nord. [Pron. -si-o-. / < fr. sécessionniste].Sursa : neologisme SECESIONÍST, -Ă adj., s. m. f. (cel) care face secesiune. * partizan al Confederației Sudului în timpul războiului civil din America de Nord. (< fr. sécessionniste)Sursa : neoficial Copyright © 2004-2020 DEX online. Copierea definițiilor este permisă sublicență GPL , cu condiția păstrării acestei note. Rezultate suplimentare
Rezultate din Literatură pentru SECESIONISTRezultatele 1 - 2 din aproximativ 2 pentru SECESIONIST. Ion Luca Caragiale - Un frizer-poet și o dramă care trebuie să se scarpine-n cap ... poeme în proză, care de care mai despletite. Unul dintre aceștia din urmă, d. C. A. Ionescu, un lirico-decadento-simbolisto-mistico-capilare-secesionist, turbat de impresia stupeficantă ce i-a produs-o capelura d-auro-blondo-irizo-bronzată a aceleia care etc., ne trimite ... Ion Luca Caragiale - Așa să mor! Ion Luca Caragiale - Aşa să mor! Așa să mor! de Ion Luca Caragiale Am avut să fac multe alergaturi săptămânile trecute: peste cinci mii de kilometri în drum-de-fier. Am ostenit destul; dar nu-mi pare rău... cu prilejul acesta am făcut o foarte plăcută cunoștință un drum rar O zi întreagă, până la Budapesta, l-am admirat numai de la distanță; neștiind bine decât limba noastră, n-am avut îndrăzneala, cât mi-era de simpatic, să m-apropii de el și să intru în vorbă. L-am văzut în vagonul-restaurant, înconjurat de alți călători, conversând cu ei în mai multe limbi străine nemțește, ungurește, italienește, franțuzește un poliglot în toată puterea cuvântului. Om tânăr, cam de treizeci de ani foarte elegant; deschis la privire și la vorbă; vesel, deștept, vioi; plin de glume și, mai presus de toate, om umblat. Ceasuri întregi am tras cu urechea la conversația lui cu ceilalți călători, și, din câte am putut înțelege, am rămas cu convingerea care, mai târziu, trebuia să mi se confirme cu prisos că mă aflu în fața unui om extraordinar. Acest tânăr, nu numai că știa atâtea limbi, dar cunoștea de aproape și țările lor: vorbea ... |